2009年9月13日星期日

Hole,whole and holy

我想谈谈“hole,whole and holy。”

1.Hole (洞、窟窿):
人来到这一个世界,人生中难免会遇到如被伤害、被欺骗、被取笑等等。当遇到这样些不如意,人一般上所采取的态度是忍或愤怒。但这是不是代表整件事就结束了,这就形成了,人身上的许多hole。这一些洞口,会影响这一个人,但可怕的是人并没察觉到。

2.Whole(完整):
觉察能力高的人,或许会发现了自己的许多缺口,而想办法去做补修。所谓的修补并非随便拿样东西把洞口不平就会没事了。这种补法并非永久的,而是不停的修补再修补。所以要能成一个whole,最好的方法是让身体能长出新肉,虽然hole已经是个事实,但已经有新肉补上去了。

3.Holy(奉献):
当hole变whole,这一个人已经真的做好准备。他可以为别人奉献、为别人服务了。

在我们社会里,有许多愿意去帮别人的人。但是却没经过whole这一个过程,而直接跳到holy。结果麻烦就来了,往往是害了自己还伤了别人。最可怕的是一直都在伤害别人,却完全没有觉察,反倒是责怪他人没有感恩。

话说回来,当没把自己hole修补好的人,他们的holy到底是有多真?是在迎合自己的需求,还是真心诚意向帮人。往往事实很残酷,那不过是当助人者能满足到自己的虚荣、自己的被需要感。
那经过hole to whole 是不是代表一个人就一定没问题了?其实也不然。当从hole - whole- holy。人又会被一样东西困扰。人会有个迷思,我在奉献、我在帮助人......岂能有错?岂能有让人知道我做错了?
结果又变成了更hole,更可怕......

如果用一个管理层上来解说。一个不足(hole)的领导,他很努力的恶补,例如提升自己有关方面的知识。希望把hole变whole以便能把任务做好。

当能奉献(holy)的时候,领导因不允许自己有错误,也不会承认自己在办事上有错误。因为他是个whole,岂能有错?他会想尽办法让自己看起来是whole,包括说服自己。结果这样的领导却更显现出更多的hole。虽然他可以不承认,但大家都有眼看。

注: 写于 23-3-2009 08:37 AM

3 条评论:

幸福王子 说...

恭喜恭喜~
刚刚才去古克石那里~
我们都是入围同一个奖项的~
希望当晚可以交流交流哦~

:)

阿山 说...

王子,恭喜你啊!嗯,希望到时候可以交流!:)

淑雯 说...

哈哈,ho来ho去的,我读到舌头都打结了。

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...